来源:重庆大学美视电影学院
由电影学院文学系副教授范倍翻译的《世界电影史》已于今年2月由北京大学出版社出版发行。该书原作者系美国威斯康辛-麦迪逊大学教授大卫·波德维尔与克里斯汀·汤普森夫妇。该书体系架构具有相当的独创性,除了电影艺术、电影美学风格、电影大师等方面的系统论述之外,对电影工业的发展也有资料详尽的独到阐释。该书无论在电影史的整体外观,还是在某些特殊细节上都提供了对电影史形貌的新颖见解,不仅是一次对世界电影历史的重新整合,也是对世界电影研究学术史的一次系统探索和评判。两位原作者亦根据电影的持续发展对该书进行了持续的材料补充和版次更新。范倍凭藉深厚的外文功底、独力翻译的是该书的第二版,系首次中文全译本,全书近150万字,实属浩大工程。该中文版译文精确可靠,译笔优美,可读性强,一经发行即广受好评,《人民日报》、《中国艺术报》、《看电影》、《银幕内外》、《大众电影》、《重庆评论》、新浪读书频道、腾讯读书频道、搜狐读书频道等报刊杂志及门户网站纷纷撰文推介。不少读者认为,该书不仅是一部被广泛采用的电影史教程,而且可以看作是世界百年史的一个另类读本。
附:1.《中国艺术报》书评参见http://www.cflac.org.cn/xw/bwyc/201403/t20140326_249475.htm
2.新华网转载《人民日报》书评http://news.xinhuanet.com/newmedia/2014-05/20/c_126522299.htm